![]() Fachübersetzung stil- und zweckgerecht Lektorat der letzte Schliff - sprachlich, stilistisch und fachlich - für englischsprachige Texte Textgestaltung englischsprachige Texte, erstellt auf Basis deutschsprachiger Informationen Hilfe und Support rund um die englische Sprache www. makesense-translation. de anne.humphreys@makesense-translation.de Ideen - Ihr kostbares Gut! Durch Sprache werden sie lebendig. Aber Vorsicht an der Sprachbarriere! Auch wenn ein Text wortgetreu übersetzt wird, können die Ideen auf der Strecke bleiben. Wer eine Idee über Sprachgrenzen hinweg vermitteln will, muss die Idee verstehen und sie mit sprach- lichem Fingerspitzengefühl neu formulieren. Als Fachübersetzerin und gebürtige Engländerin transportiere ich Inhalte vom Deutschen ins Englische. In Zusammenarbeit mit Ihnen finde ich Formulierungen, die Ihre Ideen heil über die Sprachbarriere bringen. Für Themen und Sprachen, die ich nicht beherrsche, empfehle ich kompetente Kolleginnen. Damit Ihre Ideen in allen Sprachen leben. Sprachen Deutsch - Englisch Fachgebiete Biologie, Medizin, Pharma, Gesundheit, Psychologie, Umwelt, Marktforschung Qualifikationen M.A. in Biowissenschaften (GB) Promotion in Psychologie (GB) Diploma in Translation (Institute of Linguists) Mitgliedschaften ADÜ Nord (www.adue-nord.de) Institute of Linguists (www.iol.org.uk) Dr. Anne Humphreys Tel.:+49 4892 8182
|